Как включить плиту zigmund shtain индукционную двухкомфорочную
Перейти к содержимому

Как включить плиту zigmund shtain индукционную двухкомфорочную

  • автор:

Плита zigmund shtain инструкция 2 конфорки

Инструкции по эксплуатации от газовой и электрической плиты, духового шкафа фирмы ZIGMUND SHTAIN содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления, описание очистки сопел газовой горелки и способы удаления загрязнений.

инструкция устройство размер
ZIGMUND & SHTAIN MN 197.61 W газовая варочная панель 1.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN MN 165.61 B газовая варочная панель 660.01 kB
ZIGMUND & SHTAIN MN 124.61 B газовая варочная панель 1.91 MB
ZIGMUND & SHTAIN M 22.6 A газовая варочная панель 4.77 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 238.61 W газовая варочная панель 4.00 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 208.61 A газовая варочная панель 2.95 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 128.61 W газовая варочная панель 1.28 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 128.61 S газовая варочная панель 1.28 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 128.61 B газовая варочная панель 1.28 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 39.6 B встраиваемая электрическая варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 38.6 B встраиваемая электрическая варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 37.6 B встраиваемая электрическая варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 36.3 W встраиваемая электрическая варочная панель 2.87 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 36.3 B встраиваемая электрическая варочная панель 2.86 MB
ZIGMUND & SHTAIN CIS 029.30 WX индукционная варочная панель 1.25 MB
ZIGMUND & SHTAIN CIS 029.30 BX индукционная варочная панель 1.25 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 34.6 W индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 34.6 I индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 34.6 B индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 33.3 W индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 33.3 B индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 32.6 W индукционная варочная панель 817.73 kB
ZIGMUND & SHTAIN CI 32.6 I индукционная варочная панель 1.24 MB
ZIGMUND & SHTAIN ZIP 553 настольная плита 2.05 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 98.61 B варочная поверхность газовая 338.41 kB
ZIGMUND & SHTAIN EN 114.611 W духовой шкаф 5.25 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 114.611 S духовой шкаф 5.25 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 106.511 S духовой шкаф 18.42 MB
ZIGMUND & SHTAIN Cn 36.6 B варочная поверхность электрическая 6.37 MB
ZIGMUND & SHTAIN Ci 32.6 B варочная поверхность электрическая 1.90 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGE 39.98 X плита комбинированная 1.29 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGE 39.98 A плита комбинированная 1.29 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGE 39.68 A плита комбинированная 1.29 MB
ZIGMUND & SHTAIN ZIP-555 электрическая плита 2.21 MB
ZIGMUND & SHTAIN ZIP-554 электрическая плита 1.82 MB
ZIGMUND & SHTAIN ZIP-553 электрическая плита 2.05 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGG 40.92 X газовая плита 14.18 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGG 40.92 A газовая плита 14.18 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGG 38.62 X газовая плита 14.18 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGE 39.68 X газовая плита 14.18 MB
ZIGMUND & SHTAIN MP-66W аксессуар для плиты 1.93 MB
ZIGMUND & SHTAIN MP-66B аксессуар для плиты 1.93 MB
ZIGMUND & SHTAIN MP-60W аксессуар для плиты 1.85 MB
ZIGMUND & SHTAIN MP-60B аксессуар для плиты 1.85 MB
ZIGMUND & SHTAIN MN 135.451 W газовая варочная панель 11.22 MB
ZIGMUND & SHTAIN MN 135.451 B газовая варочная панель 11.22 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 248.71 X газовая варочная панель 2.00 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 123.912 S электрический духовой шкаф 1.40 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 120.512 W электрический духовой шкаф 4.50 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 119.622 X электрический духовой шкаф 990.63 kB

background image

Блокировка панели управления

Во избежание изменения настроек конфорок, в особенности во время очистки, панель управления
может быть заблокирована (за исключением кнопки «Вкл./Выкл.» [ 0/

Как включить индукционную плиту zigmund shtain

Внимательно изучите данную инструкцию. В ней содержится важная информация по безопасной установке, использованию и обслуживанию устройства, а так же полезные советы, позволяющие использовать максимум возможностей Вашей духовки.

Сохраните эту инструкцию на случай возникновения вопросов. После удаления упаковки, проверьте, нет ли на устройстве каких-либо повреждений.

Не оставляйте упаковочные материалы (пластик, полистирол и т.п.) в местах, где их могут достать дети так как это может быть опасно.

Важно: Не используйте ручку дверцы для перемещения духовки, например для того, чтобы вытащить ее из упаковки.

Во время первого включения духовки может появиться резкий запах и дым. Это вызвано нагревом клея, использованного на изоляционных панелях внутри духовки. В этом нет ничего необычного. Если такое случилось, просто подождите, пока дым исчезнет, прежде чем ставить в духовку пищу. Никогда не готовьте на дне духовки.

Использование духовки для других целей (таких, как обогрев помещения) не правильно и может быть опасно.

Производитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильным и неразумным использованием прибора.

— В случае поломки или неправильной работы устройства, выключите его, и не пытайтесь починит! самостоятельно.

Все ремонтные работы должны выполняться только специалистом Сервисного центра. При ремонте настаивайте на использовании только оригинальных деталей. Несоблюдение этого совета может повлиять на безопасность Вашего устройства.

Духовка разработана для использования при однофазном переменном токе 230V 50Г ц. В любом случае, перед установкой, мы советуем проверить данные характеристики на табличке, прикрепленной на задней стороне устройства.

Расход энергии в зависимости от модели Аксессуары в зависимости от модели
Нижний нагреватель духовки 1200 Ватт Вертел 4 Ватт
Верхний нагреватель духовки 1000 Ватт Тангенциальный двигатель 25 Ватт
Круговой нагреватель 2100 Ватт
Лампа духовки 15 Ватт
Средний нагреватель гриля 1900 Ватт
Общий нагреватель гриля 1000+1900 Ватт
Нагреватель гриля 2900 Ватт
Двигатель вентилятора 32 Ватт

Общие размеры духовки: ширина 425мм — высота 330мм — глубина 410мм
Тангенциальная конвекция (в зависимости от модели)
Тангенциальная конвекция обеспечивается вентилятором, который автоматически включается вместе с духовкой. Вентилятор создает поток воздуха, который, выходя из передних отверстий дверцы, охлаждает духовку и не дает нагреваться ручке и передней панели духовки. Циркуляция воздуха также позволяет избежать перегрева электрических и механических деталей духовки, что увеличивает их надежность и срок службы, и предотвращает появление конденсата на стекле дверцы, обеспечивая хорошую обзорность сквозь него. Тот факт, что вентилятор продолжает работать даже после выключения духовки, предупреждает, что внутри еще сохранилась высокая температура и следует быть осторожным. Это является дополнительной мерой безопасности. Система с тангенциальным вентилятором устанавливается как на электрические, так и на газовые духовки.

Лампы-индикаторы, расположенные над панелью управления, загораются и гаснут, когда включаются и выключаются нагревательные элементы. Во время работы духовки неоновая лампа остается включенной до тех пор, пока не будет достигнута заданная температура, а когда она погаснет — это знак, что заданная температура достигнута. Когда духовка остынет, термостат подаст команду на включение нагревательных элементов и соответствующих индикаторов.

В некоторых моделях внутренний свет в духовке, который всегда горит во время ее работы, считается предупреждающим.

Детали данного устройства, которые могут контактировать с пищей, отвечают положениям директивы ЕЕС 89/109.

Также, это устройство соответствует европейским директивам 89/336/СЕЕ, 73/23/СЕЕ и последующим изменениям.

Установка должна выполняться квалифицированным мастером в соответствии с инструкциями. Производитель не несет ответственности за вред, причиненный людям, животным или вещам, возникший вследствие неправильной установки.

Установите духовку на приготовленное для нее место (под рабочей столешницей или над другим прибором) и закрепите ее шурупами через 4 отверстия в рамке духовки, которые можно увидеть, открыв дверцу.

Для наиболее эффективной циркуляции воздуха, духовка должна быть установлена так, как показано на рисунках 1-2 на стр.2

Задняя стенка кухонного шкафа, где будет стоять духовка, должна быть снята для свободной циркуляции воздуха. Между духовкой и задней стеной должен быть зазор не менее 70мм.

Если духовка устанавливается вместе с рабочей поверхностью, то особенно важно следовать инструкциям, данным для другого прибора.

Для правильной работы духовки она должна устанавливаться в подходящий кухонный шкаф. Окружающие духовку панели должны быть устойчивы к высоким температурам. Особенно важно обратить внимание на то, что панели, сделанные из дерева, покрытого шпоном, должны выдерживать температуру 120°С. Пластик или клей, не способный выдержать подобную температуру, деформируется и отклеится.

Для выполнения правил безопасности, духовка должна быть установлена таким образом, чтобы было невозможно дотронуться до электрических деталей после ее установки.

Все детали, которые должны быть защищены, следует установить так, чтобы их нельзя было снять без помощи инструментов.

Устройство должно подключаться профессиональным электриком в соответствии с правилами и законами, принятыми в данный момент.

Проверьте, что напряжение электросети и розетки соответствует максимальному напряжению устройства, которое указано на табличке спецификаций. Вставьте штепсель в розетку с заземлением. Все должно быть правильно соединено. Если устройство поставляется без установленного штепселя, тогда подсоедините подходящий штепсель с проводом, способным выдержать нагрузку, указанную на табличке спецификаций. Провод заземления — жёлто-зелёный. Если установленный штепсель не подходит к розетке, вызовите квалифицированного специалиста для замены штекера на подходящий. Этот же специалист должен убедиться, что толщина провода достаточна для напряжения, которое потребляет прибор.

Подключить электричество можно также с помощью однофазного выключателя с расстоянием между контактами не менее 3 мм, отвечающего нагрузке и действующим правилам. Желто-зеленый провод не должен прерываться выключателем.

Важно: прокладывайте подводящий кабель так, чтобы он не оказывался под воздействием температуры выше 50°С чем комнатная.

Электрическая безопасность может быть гарантирована только в случае правильного подключения к эффективно заземленному источнику электричества, как описано в правилах по электрической безопасности.

Важно: производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный людям или вещам по причине незаземленного электрического подключения.

— Снимите питающий кабель (см. рис. 6-7) и замените его на кабель такой же длинны в резиновой изоляции (тип H05RR-F), подходящий для указанного напряжения.

Модели, указанные ниже, могут комбинироваться с любыми типами встраиваемых рабочих поверхностей электрических или стеклокерамических серий.

Данные духовки, оборудованные платами для подключения рабочих поверхностей, могут быть подключены к нагревательным элементам рабочей поверхности для передачи электричества через себя (см. рис.8). Способ их соединения описан в инструкции к рабочей поверхности.

Модели, указанные ниже, могут комбинироваться с любыми типами встраиваемых рабочих поверхностей электрических, комбинированных газовых/электрических или стеклокерамических серий.

Эти духовки нельзя подключить к рабочим поверхностям. Поверхности должны подключаться отдельно, в соответствие с инструкцией, поставляемой вместе с прибором.

Иногда на контрольной панели расположена кнопка поджига для газовых горелок или индикатор работы электрических конфорок, или и то и другое.

Важно: на контрольной панели духовки могут располагаться 4 ручки для управления либо газовыми конфорками (рис.9Ь), либо электрическими конфорками (см. рис.9с или 9d).

Если духовка будет управлять разными типами конфорок (комбинированные газ/электро), то может понадобиться замена накладок, такими, как указано на рис.9b, 9с или 9d.

Накладки поставляются вместе с духовкой, в то время как сами ручки с пружинами уже закреплены на панели управления духовки.

Замечание: Панель управления духовки показывает позицию связанных с поверхностью компонентов. Для газовых конфорок используйте накладки с символами на рис.9b. Для электрических — используйте накладки с символами на рис.9с и 9d.

В духовках с конвекцией можно одновременно использовать вертел и гриль. Насадите пищу на шампур S и зафиксируйте с помощью вилок F. Затем:

Когда пища будет готова, прикрутите обратно рукоятку вертела и достаньте все из духовки. Пользуйтесь кухонной варежкой, чтобы не обжечься.

— Насадите кусок мяса или курицы, который предстоит зажарить, на вертел L и аккуратно зажмите его вилками F.

— Полностью вставьте опору G в духовку так, чтобы стержень I зашел в отверстие Н двигателя вертела М (рис. В).

— Чтобы снять вертел, выполните все процедуры в обратном порядке, используя рукоятку А и кухонную варежку, чтобы не обжечься. Естественно, чтобы сделать это, надо вынуть опору G из духовки.
Инструкция по использованию приборов управления (в зависимости от модели)

Поверните ручку против часовой стрелки для выбора нужного времени. Поминутный таймер может быть установлен на время от 1 до 60 минут. Звуковой сигнал предупредит Вас, что установленное время истекло.

Для выбора режима ручного управления поверните ручку против часовой стрелки до знака

Для настройки времени готовки поверните ручку по часовой стрелке, не нажимая на нее. По окончанию процесса готовки прозвучит сигнал, который можно выключить, повернув ручку в положение . Для ручного управления поверните ручку в положение

Настройка часов: нажмите ручку В и поверните ее против часовой стрелки. Установка времени начала готовки: нажмите ручку А и поверните ее против часовой стрелки.

Для настройки времени готовки: поверните ручку В против часовой стрелки не нажимая на нее. По окончанию процесса готовки прозвучит сигнал, который можно выключить, повернув ручку В в положение 0 не нажимая на нее.

Для ручного управления поверните ручку В в положение I и

Для настройки часов нажмите на ручку и поверните против часовой стрелки. Для настройки времени готовки поверните ручку по часовой стрелке, не нажимая на нее.

(Время приготовления или окончания готовки

Время При выборе какой-либо функции соответствующий индикатор загорается приблизительно на 5 секунд. В течение этого времени могут быть установлены необходимые времена с помощью кнопки Когда время установлено, индикатор функции загорается приблизительно на 5 секунд. После этого он гаснет. Начинается отсчёт установленного времени.

Когда время приготовления истечет, индикатор загорится, и на протяжении 2 минут будет раздаваться звуковой сигнал. Духовка выключится самостоятельно.

— Использовать режим естественной конвекции

— Использовать более глубокую посуду

— Ставить блюдо на нижнюю полку

— Использовать режим естественной конвекции

— Использовать более мелкую посуду

— Ставить блюдо на верхние полки

Разогрейте духовку в течение 10-15 минут. Смажьте мясо небольшим количеством масла, положите на поднос, и быстро поставьте в духовку. В середине процесса приготовления поменяйте положение мяса, по возможности избегая дальнейшего открытия дверцы.

Положите мясо на поднос и поставьте на верхние направляющие. Поставьте поднос для сбора жира с небольшим количеством воды снизу.

Духовку прогревать не надо, за исключением случаев, когда пища готовится очень маленький промежуток времени или для блюд со значительным количеством жидкости (например, фруктовые пироги), чтобы избежать появления конденсата.

Разогревать духовку не нужно. Готовить нужно при закрытой дверце. Расстояние между пищей и грилем должно соответствовать необходимому результату:

Маринованное мясо или мясо без костей готовится быстрее чем обычно; стадию готовности можно проверить, надавив на мясо вилкой; если оно не продавливается, значит, оно правильно приготовлено.

Если мясо нашпиговано или обернуто беконом, его нельзя готовить при слишком высокой температуре, чтобы избежать брызг.

Пироги из теста должны готовится 2/3 всего времени без начинки. Оставшееся время зависит от состава начинки. Взбитое тесто должно быть не слишком жидким, так как это только увеличит время приготовления.

Не ставьте посуду на дно духовки, так как это нарушит выход жара. Это может привести к повреждению эмалировки.

Примерное время и температура для приготовления пищи с вентилируемой духовкой

Отключите духовку от электросети, либо вынув штепсель из розетки, либо выключив питание сети. Чистите эмалированные, хромированные или окрашенные части теплой водой и мылом, или не едкими жидкими моющими средствами.

Чистите алюминиевые панели или грани с помощью хлопковой ткани, смоченной вазелином или растительным маслом. Почистите, а затем пройдите сверху метиловым спиртом. Никогда не используйте абразивные, едкие средства, отбеливатели или кислотные составы для чистки духовки. Не оставляйте едкие или кислотные субстанции (лимонный сок, уксус и т.п.) на эмалированных, окрашенных или стальных деталях.

Для облегчения чистки, снимите дверцу следующим образом: вставьте крюк А (рис.21) в щель для петли В.

Откройте дверцу наполовину, держа двумя руками вытащите дверцу на себя. Для того, чтобы поставить дверцу на место, выполните те же процедуры в обратном порядке, убедившись в правильной установке двух секторов С.

В некоторых моделях можно снять внутреннее стекло (А), просто открыв дверцу и выкрутив шурупы (В). Это позволяет чистить внутреннее стекло. Всегда очищайте стекло, когда духовка уже остыла, и используйте для этого только мягкую ветошь. Никогда не используйте абразивные моющие средства.

Если духовка оборудована самоочищающимися панелями, то при нормальной температуре приготовления пищи каталитическая эмаль помогает превращать брызги жира в мелкую пыль.

Эту пыль можно удалить мягкой тряпкой после того, как духовка остынет. Это помогает держать панели пористыми и обеспечивает наилучшее очищение. Самоочищающиеся панели и держатели для полок очень легко снимаются. Держатель полок весит на трех стопорах. Просто нажмите на стопор, чтобы вынуть держатель (Рис.23 А). Это также отпустит и панель (Рис.23В). Для того, чтобы снять заднюю панель (которая является и защитой вентилятора), обратитесь к Рис.23С.

В некоторых моделях эти три панели не установлены, и самоочищающееся покрытие нанесено на стенки духовки.

В духовке установлена специальная лампа, которая выдерживает высокие температуры. Заменяйте ее следующим способом: отключите духовку от электросети, вытащив штепсель из розетки; снимите защитное стекло (А) и замените перегоревшую лампу новой, такого же типа. Поставьте назад защитное стекло.

Важно: Если Вы решите больше никогда не использовать духовку, ее надо сделать нерабочей, перерезав кабель питания, предварительно вытащив его из сети. С неиспользуемыми устройствами могут играть дети, поэтому мы рекомендуем обезопасить устройство.

Плита zigmund shtain инструкция 2 конфорки электрическая

Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации встраиваемых электрических варочных панелей компании Zigmund & Shtain помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

  • Techno Pride. Бытовая техника

Инструкции варочных панелей Zigmund & Shtain

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Участвуем во всех официальных акциях

Независимая стеклокерамическая варочная поверхность

CIS 331.60 BX

Уважаемый покупатель

Благодарим Вас за выбор нашей индукционной стеклокерамической варочной панели .

Для наиболее эффективного использования Вашего оборудования мы рекомендуем внимательно ознакомиться с настоящим руководством и сохранить его для дальнейшего обращения .

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Меры предосторожности перед началом эксплуатации

Удалите все упаковочные материалы

Установка и подключение данного оборудования должны осуществляться только квалифицированным специалистом .

Производитель не несет ответственность за ущерб

, причиненный вследствие ошибок при установке оборудования и подключении его к электрической сети

Для эксплуатации прибор должен быть должным образом установлен в комплект кухонной мебели

, подходящей для использования с данным оборудованием

Данное бытовое оборудование предназначено для приготовления пищи , исключая любые другие виды бытового , коммерческого или промышленного применения .

Удалите все этикетки и самоклеящуюся пленку со стеклокерамических поверхностей

Не вносите изменения в конструкцию и технические параметры данного устройства .

Рабочая поверхность варочной панели не может использоваться автономно или в качестве рабочей поверхности

Оборудование должно быть подключено к электрической сети и заземлено в соответствии с местными стандартами .

Не используйте удлинительный кабель для подключения данного оборудования к электрической сети

Для предотвращения возможного повреждения электронных компонентов данного оборудования паром не устанавливайте его над посудомоечной или сушильной машинами

Эксплуатация данного оборудования не включает в себя использование внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления .

ВНИМАНИЕ

Процесс приготовления пищи должен осуществляться под контролем

В случае непродолжительной готовки следует контролировать весь процесс .

Эксплуатация оборудования

Выключайте конфорки после использования оборудования

Будьте внимательны при использовании жира и масел при приготовлении пищи

, поскольку они легко воспламеняются

, чтобы не обжечься во время или после использования оборудования .

Убедитесь , что провода стационарных и передвижных устройств не соприкасаются со стеклокерамической поверхностью и горячей посудой

Не следует размещать предметы с магнитным полем

( кредитные карты , дискеты , калькуляторы ) рядом с работающим оборудованием .

Не размещайте на варочной поверхности металлические предметы

, крышки и прочие

, поскольку они могут сильно нагреваться .

Вообще не размещайте на стеклокерамической поверхности данного оборудования любые металлические предметы

, кроме специальной посуды

В случае несвоевременного включения или при наличии остаточного тепла

, неподходящие предметы или посуда могут расплавиться или даже воспламениться

Никогда не накрывайте данное оборудование тканью или защитным чехлом , поскольку они могут сильно нагреться и воспламениться

Данное оборудование могут использовать дети от

, сенсорные или психические особенности , а также не имеющие достаточного количества опыта и знаний

, могут использовать данное оборудование под присмотром или если они получили инструкции по безопасной эксплуатации и осознают возможную опасность использования данного оборудования

Детям запрещается играть с данным оборудованием

Очистка и уход за оборудованием не должны осуществляться детьми без присмотра .

Предотвращение повреждения оборудования

Посуда с дном без специального покрытия или с поврежденным дном

, неэмалированная чугунная посуда ) может повредить стеклокерамическую поверхность данного оборудования .

Песок или другие абразивные материалы могут повредить стеклокерамическую поверхность

Не роняйте предметы

, на стеклокерамическую поверхность .

Избегайте ударов посудой по краям стеклокерамической поверхности

, что вентиляционная система оборудования работает в соответствии с техническими требованиями производителя .

Пустую посуду не следует ставить или оставлять на стеклокерамической поверхности

, синтетические материалы или фольга не должны контактировать с горячими конфорками

Это может привести к возникновению трещин и других повреждений на стеклокерамической поверхности при остывании

В случае попадания на горячую поверхность оборудования их следует немедленно удалить ( будьте осторожны , чтобы не обжечься

ВНИМАНИЕ

Пожароопасно : не храните предметы на варочной поверхности

Никогда не ставьте горячую посуду на панель управления

Если под встроенным оборудованием расположен ящик

, убедитесь , что зазор между его содержимым и нижней частью оборудования достаточно велик

Это необходимо для обеспечения требуемой вентиляции

Никогда не храните легковоспламеняющиеся предметы

( например , аэрозоли ) в ящике под данным оборудованием .

Ящики для хранения столовых приборов должны быть сделаны из термостойких материалов

Меры предосторожности при сбое оборудования

В случае обнаружения неисправности

, выключите устройство и отключите его от электрической сети

Если стеклокерамическая поверхность повреждена или на ней имеются трещины , отключите оборудование от электрической сети и обратитесь в сервисный центр .

Ремонт данного оборудования должен производиться специалистами

Не открывайте корпус оборудования самостоятельно .

ВНИМАНИЕ

: Если на стеклокерамической поверхности имеются трещины

, выключите оборудование во избежание поражения электрическим током

Если силовой кабель оборудования поврежден

, то его замена должна осуществляться на кабель , поставляемый производителем или сервисным центром .

Прочие меры предосторожности

, что посуда расположена по центру конфорки

Дно посуды должно закрывать как можно большую поверхность конфорки .

Лицам с электрокардиостимулятором следует иметь в виду

, что магнитное поле может влиять на его работу

Рекомендуется получить консультацию у продавца или врача

Не используйте контейнеры из алюминия или синтетических материалов

, поскольку они могут расплавиться на нагретых конфорках .

НИКОГДА

не пытайтесь потушить пламя водой , сначала отключите оборудование

, а затем накройте пламя крышкой или огнеупорным материалом

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОСУДЫ НИЗКОГО КАЧЕСТВА, А ТАКЖЕ ПОСУДЫ,

ИЗГОТОВЛЕННОЙ НЕ ИЗ ФЕРРОМАГНИТНЫХ СПЛАВОВ, С АДАПТЕРАМИ

ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ ПЛИТ ГАРАНТИЯ АННУЛИРУЕТСЯ.

В ЭТОМ СЛУЧАЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА

ПОВРЕЖДЕНИЕ КОНФОРОК ИЛИ ИНЫХ КОМПОНЕНТОВ ДАННОГО

ОБОРУДОВАНИЯ.

ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ

Технические характеристики

CIS 331.60 BX

Энергопотребление варочной панели EC hob

Передняя левая конфорка

Минимальный диаметр посуды

Мощность при усиленном нагреве

C Стандартизованная категория **

Энергопотребление EC cw

Задняя левая конфорка

Минимальный диаметр посуды

Энергопотребление EC cw

Минимальный диаметр посуды

Мощность при усиленном нагреве

Передняя правая

Минимальный диаметр посуды

Мощность при усиленном нагреве *

Указанные значения могут изменяться в зависимости от размеров и материала посуды

** Определено в соответствии с методикой измерения рабочих характеристик (EN 60350-2).

Панель управления

Шкала-ползунок («слайдер») установки мощности и таймера

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

Кнопка опции сохранения тепла

Сообщение об ошибке

Задание уровня нагрева конфорки .

Нет посуды или она не подходит .

Автоматическое приготовление пищи

Включен 1 ый ускоритель .

Включен 2 ой ускоритель .

Блокировка панели управления .

Автоматическое поддержание температуры 42°C.

Автоматическое поддержание температуры 70°C.

Автоматическое поддержание температуры 94°C.

Плита в режиме паузы

Активирован режим гриля .

Активирован режим моста

Система охлаждения оборудования автоматическая . Охлаждающий вентилятор начинает работу с низкой скорости при нагреве электронной системы до заданного уровня . Вентилятор работает на высокой скорости при интенсивной работе плиты . Вентилятор снижает скорость и автоматически останавливается после того , как электронные компоненты достаточно остывают

НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УПРАВЛЕНИЕ

Перед началом эксплуатации

Протрите оборудование влажной тряпкой и затем высушите его поверхность тщательно . Не используйте моющее средство . Оно может вызвать появление синего оттенка на стеклокерамической поверхности .

Принцип индукционного нагрева

Под каждой конфоркой расположена индукционная катушка

При подаче на катушку тока

, образуется переменное электромагнитное поле , которое подводит индуктивные токи к ферромагнитному дну посуды .

Это приводит к нагреву посуды на конфорке .

Очевидно , что необходимо использовать специальную посуду :

• рекомендуется использовать посуду из ферромагнитных сплавов

, что она притягивается магнитом ): чугунную , стальную , эмалированную , а также посуду из нержавеющей стали с дном из ферромагнитного сплава .

НЕ допускается использование посуды из меди , алюминия , стекла , дерева , керамики , глины , а также полностью изготовленной из нержавеющей стали

Зона индукционного нагрева автоматически подстраивается под размер посуды

Если диаметр посуды слишком мал , то оборудование может не включится . Этот критический диаметр зависит от размера конфорки .

Если посуда не подходит для использования на индукционной плите

, то на дисплее высвечивается символ [ U ].

Сенсорное управление

Ваша индукционная плита оснащена электронной системой управления с сенсорными кнопками . При нажатии пальцем на кнопку

, активируется соответствующая команда

Активация подтверждается световым индикатором

, буквой или цифрой на дисплее или звуковым сигналом

Для нормального функционирования оборудования не нажимайте более чем на одну кнопку за раз .

Шкала ползунок (« слайдер ») установки мощности и таймера

Для настройки мощности с помощью слайдера проведите пальцем по зоне слайдера . Вы также можете установить конкретный уровень мощности

, приложив палец на то место слайдера

, которое соответствует желаемому уровню .

Шкала-ползунок («слайдер») установки мощности и таймера

Включение / выключение оборудования :

Нажмите кнопку кнопку

Включение / выключение конфорки :

[ 0 ] мигает ничего или символ

Нажмите [ 0 ] для выбора

Передвиньте слайдер вправо или влево

Передвиньте слайдер на

Если в течение 20 секунд не производится никаких действий , то оборудование возвращается в режим ожидания

Обнаружение посуды конфоркой

Функция обнаружения посуды обеспечивает полную безопасность . Индукционный нагрев не включается в следующих случаях :

На конфорке не установлена посуда или она не подходит для индукционного нагрева . В этом случае увеличение мощности невозможно

, и на дисплее отображается

Этот символ исчезает

, когда подходящая посуда помещается на конфорку .

Если убрать посуду с конфорки , то работа прекращается . На дисплее отображается [ U ]. Символ [ U ] исчезает после установки посуды на конфорку

Приготовление пищи продолжается на установленном ранее уровне мощности

После использования , необходимо выключить конфорку : не следует допускать активацию функции обнаружения посуды [ U ].

Индикатор остаточного тепла

После выключения конфорки или полного отключения плиты , конфорки ещё горячие , и на дисплее отображается символ [ H ].

Символ [ H ] исчезнет как только до конфорок можно безопасно дотрагиваться .

Пока индикаторы остаточного тепла активны не прикасайтесь к конфоркам и не устанавливайте на них термочувствительные предметы . Опасность ожога и пожара .

» [ ] переводит выбранную конфорку в режим ускоренного нагрева .

При активации данной функции конфорки в течение 10 минут работают с сверхвысоким ускорением .

Функция « Форсаж » полезна , например , для быстрого нагрева большого количества воды при приготовлении риса

, пасты или лапши

Включение / выключение функции « Форсаж »:

Включение / выключение функции « Двойной Форсаж »:

« Двойной Форсаж » вкл .

« Двойной Форсаж » выкл .

Повторно нажмите [ B² ]

« Форсаж » выкл . Передвиньте

Настройка мощности :

Оборудование имеет общий предел мощности . При активации функции « Форсаж » на какой то из конфорок плиты

, электронная система автоматически уравнивает суммарную мощность между всеми конфорками

В течение нескольких секунд на дисплее мигает

[ 9 ], после чего отображается максимально допустимая мощность :

[ 9 ] конфорка изменяется

[ 8 ] уровень в мощности зависимости от

9) типа конфорки

Таймер может использоваться одновременно для всех конфорок с заданием времени ( от 0 до 99 минут ) для каждой в отдельности .

Установка и изменение времени приготовления :

Пример для 16 минут на мощности 7:

Передвиньте слайдер на [ 6 ]

Время подтверждено , после чего начинается приготовление пищи .

Остановка отсчета времени приготовления пищи :

Нажмите [ 0 ] для выбора

Передвиньте слайдер на [ 7 ]

[ 0 ] и горит индикатор

Выбор функции « Таймер » В течение 3 с удерживайте таймер / счетчик [ 00 ]

Настройка десяток Передвиньте слайдер на

Подтверждение десяток Нажмите

[ 1 горит ] [ 6 мигает ]

Пример для 13 минут на мощности 7 :

Выбор функции « Таймер » В течение 3 с удерживайте [ 13 ]

Настройка десяток Передвиньте слайдер на [ 0 ]

2 с на дисплее слайдер на

[ 00 ] горит индикатор

[ 0 мигает ] [ 3 горит ]

[ 0 горит ] [ 3 мигает ]

Автоматическое отключение по завершении отсчета времени приготовления пищи

После того , как заданное время приготовления пищи заканчивается , на дисплее мигает [ 00 ] и раздается звуковой сигнал .

Для выключения звукового сигнала и остановки мигания нажмите [ 00 ].

Таймер обратного отсчета :

Пример для 29 минут :

Панель нажмите управления кнопку

Выбор функции « Таймер » удерживайте [CL] 3 с

Настройка единиц передвиньте слайдер на [ 2 ]

Настройка десяток нажмите [ 20 ] передвиньте слайдер на

Дисплей горят индикаторы конфорок

[ 2 мигает горит горит

] [ 9 горит мигает мигает

Подтверждение десяток подождите 2 с [ 29 ]

Через несколько секунд индикатор прекращает мигать .

, как установленное время приготовления пищи заканчивается

, на дисплее мигает

[ 00 ] и раздается звуковой сигнал .

Для выключения звукового сигнала и остановки мигания нажмите [ 00 ]. Оборудование выключится .

Автоматическое приготовление пищи

Все конфорки оснащены функцией включения и отключения

Конфорка начинает работу на полной мощности в течение некоторого времени и затем автоматически снижает мощность до заранее заданного уровня .

[ 0 ] и горит индикатор

Панель управления нажмите [ 0 ] для выбора

Настройка полной мощности передвиньте слайдер на нужный уровень

Выключение режима автоматического приготовления пищи :

Панель нажмите управления на зону

Настройка уровня мощности передвиньте слайдер

Функция « Пауза »

Данная функция полностью приостанавливает работу оборудования и позволяет перезапустить его с прежними настройками .

/ выкл функции

Действие Панель управления Дисплей

Нажмите на слайдер под индикатором [ II ]

3 с под индикатором [ II ] отображается меню

[ II ] на дисплее предыдущие установки

Функция « Возврат »

После отключения оборудования кнопкой [ ], есть возможность вернуться к прежним настройкам .

Режимы на всех конфорках

Заданные минуты и секунды на таймерах всех конфорок

Функция сохранения тепла

Функция « Возврат » активируется следующим образом :

Нажмите на слайдер под индикатором [ II ]

Предыдущие настройки снова активированы .

Функция « Сохранения тепла »

Данная функция позволяет нагреть рабочую поверхность и поддерживать температуру на уровнях приблизительно 42°C, 70°C и 94°C в автоматическом режиме .

Это позволяет избежать вытекания жидкости за края посуды и подгорания дна посуды .

Активация функции « Сохранение тепла »:

Панель нажмите управления

42°C нажмите кнопку

Установка 70°C нажмите кнопку [ ] [ ]

Выключение нажмите кнопку

Данная функция может быть активирована независимо на всех конфорках .

После того как посуду сняли с конфорки , функция « Сохранение тепла » остается включенной в течение ещё приблизительно

Максимальная продолжительность режима сохранения тепла – 2 часа .

Блокировка панели управления

Во избежание случайной активации или изменения настроек конфорок , в особенности во время очистки , панель управления можно заблокировать

( за исключением кнопки Вкл

Блокировка :

[ H ] отображается меню Активация меню

Разблокировка :

Нажмите кнопку меню

Нажмите на слайдер под индикатором [ ]

Панель управления отображается

[ L ] отображается меню Активация меню

Нажмите кнопку меню [ ]

Нажимайте 3 с на слайдер под индикатором [ ]

, когда исчезает символ

Функция « Мост » и автоматический « Мост »

Данная функция позволяет использовать 2 конфорки одновременно как одну . Использование функции

« Форсаж » в данном режиме невозможно .

Действие Панель управления Дисплей

Активация режима Нажмите одновременно на две кнопки выбора конфорок для их связки в единую конфорку slide on the “SLIDER“

[ 0 ] — [ 9 ] и на задней

[ ] на зоне задней зоне Выбор уровня мощности

. режима Нажмите одновременно на две связанные конфорки [ 0 ]

Функция « Гриль »

Данная функция позволяет оптимально использовать гриль за счет объединения двух конфорок и настройки подходящей мощности .

Включение функции « Гриль »:

Действие Панель управления Дисплей отображается меню Активация меню Нажмите кнопку меню [ ]

Включение функции « Гриль » Нажмите на слайдер под индикатором [

Изменение мощности Передвиньте слайдер

Выключение функции « Гриль »:

Действие Панель управления

Дисплей на на задней задней отображается меню зоне зоне

Нажмите кнопку меню

Нажмите на слайдер под индикатором [

Функция блокировки при очистке

Во избежание случайной активации или изменения настроек конфорок при очистке оборудования панель управления можно заблокировать

( за исключением кнопки Вкл

Активация блокировки при очистке :

Действие Панель управления Дисплей

Вкл . функцию блок .

Настройка яркости

Нажмите кнопку меню [ ]

Нажмите на слайдер под индикатором [

[ 20 ], [ 19 ], [ 18 ]… на таймер / счетчик

Данная функция позволяет настроить яркость .

Для изменения уровня яркости :

Действие Панель управления

Нажмите кнопку меню [ ]

Нажмите на слайдер под индикатором [ ]

Изменить уровень яркости передвиньте слайдер

Подтвердить изменение Нажмите кнопку меню

Дисплей отображается меню на слайдере отображается яркость отображается уровень яркости

Настройка громкости

Данная функция позволяет настроить громкость .

Для изменения уровня громкости

Действие Панель управления

Изменить уровень громкости передвиньте слайдер

Подтвердить функцию изменение

Нажмите кнопку меню [ ]

Нажмите на слайдер под индикатором [ ]

Нажмите кнопку меню [ ]

Дисплей the menu is displayed на слайдере отображается

[ 0 ] громкость отображается уровень громкости

Функция « Память »

После настройки режима работы и таймера для конфорки существует возможность сохранения данных установок для неё же .

• режимы готовки для конфорки ( мощность )

• минуты и секунды настройки таймера

• функция сохранения тепла

• функция автоматического приготовления пищи

Сохранение установок для конфорки :

Выбор конфорки установка

( настройка мощности на « 7 », например )

Панель вправо или влево

2 с удерживайте кнопку таймер / счетчик передвиньте слайдер на [ 9 ] нажмите

[ 09 ] ждите нажмите

2 нажмите управления

[ 0 ] передвиньте передвиньте секунды

[ 7 ] для для выбора слайдер слайдер на выбора

[ 2 горит мигает мигает

Сохранение настроек нажмите кнопку меню

3 с удерживайте слайдер под отображается меню

[ ] рядом с [ 7 ] индикатором [ ]

Вызов сохраненной установки для конфорки :

Действие Панель управления

Сохранение настроек нажмите [ 0 ] для выбора

Нажмите на слайдер под индикатором [ ]

Удаление сохраненной установки для конфорки :

Действие Панель управления нажмите кнопку меню [ ]

[ 0 ] и [ ] отображается меню

] рядом таймере с [ 7 ] и [ 29 ] на

Сохранение настроек нажмите [ 0 ] индикатором для нажмите кнопку меню [ ]

3 с удерживайте слайдер под

[ 0 ] и [ ] отображается меню

Перемещение

Данная функция позволяет инвертировать две конфорки со всеми параметрами .

Инвертировать две конфорки :

Действие Панель управления Дисплей

3 с удерживайте кнопку конфорки все остальные конфорки мигают

Выберите конфорку / переместите посуду две конфорки инвертированы

Функция ШЕФ

Функция разделяет поверхность на

Запуск функции ШЕФ :

Действие Панель управления

Запуск меню функции ШЕФ

Нажать клавишу [ ] нажать на слайдер под значком

Нажать на задней зоне

Изменить мощность задней зоне переместить слайдер

Остановить функцию Шеф :

Действие Панель управления

Остановка функции Шеф

Нажать клавишу [ ] нажать на слайдер под значком [ ]

Дисплей активируется меню

[ C ], [ H ], [ E ], [ F ] затем

Дисплей активируется меню

Функция проверки посуды

При использовании индукционной технологии кухонная посуда является важной частью системы приготовления пищи

Вы должны убедиться , что кухонная посуда , которую вы используете , позволяет получить наилучший результат при приготовлении пищи , соответствуя высокому уровню производительности нашей индукционной плиты

Функция проверки посуды предлагает возможность оценить эффективность и измерить скорость нагрева вашей кухонной утвари .

Вы можете провести проверку в случае отсутствия текущей работы по приготовлению пищи оборудованием и только на конфорке , показанной на рисунке ниже .

Тестовая зона

Все действия должны выполняться спустя

6 секунд после предыдущего

Поместите посуду на тестовую зону

Включите плиту

Нажмите кнопку вкл ./ выкл . [ ]

6 секунд после начала работы

Активация функции

Нажмите одновременно на кнопку сохранения тепла [ ] и на слайдер .

[ 0 ], [ t ] отображаются на дисплее .

Нажмите на слайдер

Начать тестирование

Нажмите на слайдер .

Нажмите на слайдер

Результаты тестирования

Например , скорость нагрева посуды 7:

Нажмите на кнопку сохранения тепла

Кухонная посуда классифицируется по трём следующим категориям

, с уточненным уровнем скорости

, отображаемым на гистограмме .

Символ категории Расшифровка

, не рекомендуется использовать данную посуду для индукционного нагрева .

, посуда подходит для индукционного нагрева

, посуда идеально подходит для индукционного нагрева .

Важные советы :

Некоторые кухонные приборы могут иметь настолько низкую производительность , что не определяются плитой , в этом случае на дисплее появится символ [ ].

Посуда всегда должна быть центрирована в зоне тестирования

, неправильное центрирование может привести к неточным результатам

Результаты отображаются в течение 3 секунд , после этого варочная панель автоматически переключается в нормальный режим и может использоваться для приготовления пищи

Обратите внимание , что уровень скорости не является единственным показателем качества посуды , и чтобы убедиться , что она идеально приспособлена для индукционного нагрева , пожалуйста , обратитесь к главе

Рекомендации по приготовлению пищи

» для более подробной информации

Процедура конфигурации демо режима

A. Отсоединить поверхность от электрической сети.

B. Подключить поверхность к сети: параметры конфигурации можно установить в течение 2 минут, иначе необходимо перейти в сектор А.

C. Не включать поверхность нажатием

D. Нажать и удерживать палец на клавише

до звукового сигнала.

E. Нажать на каждой зоне по порядку « 1-2-3-4-5 », пока не прозвучит звуковой сигнал и не загорится “C” на дисплее

F. Выбрать конфигурацию слайдером, нажимая в начале для уменьшения и в конце для увеличения.

G. Выбрать дисплей

и выбрать слайдером меню

H. выбрать дисплей

и активировать режим

I. Нажать и удерживать палец на клавише

до тех пор, пока все дисплеи не сместятся по часовой стрелке на несколько секунд

Поверхность готова к использованию.

“de” появляется на дисплее таймер при включении поверхности, активирован режим Демо

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ

Качество посуды

Подходящие материалы для посуды : сталь , эмалированная сталь , чугун , ферромагнитная нержавеющая сталь , алюминий с дном из ферромагнитного материала .

Неподходящие материалы для посуды : алюминий и нержавеющая сталь без ферромагнитного дна , медь , латунь

Производители посуды указывают , подходит ли их продукция для использования с индукционными варочными панелями .

Проверить посуду на возможность её эксплуатации можно следующим образом :

Налейте в посуду немного воды и поставьте её на индукционную конфорку при уровне мощности

Вода должна нагреться за несколько секунд .

Поднесите любой магнит к дну посуды , если он притягивается , то это означает , что данную посуду можно использовать при эксплуатации варочной поверхности .

Некоторая посуда при размещении на индукционной конфорке может издавать шум

Этот шум не означает

, что оборудование или посуда неисправны и не влияет на процесс приготовления пищи .

Размер посуды

Конфорки в пределах определенного размера автоматически адаптируются к диаметру посуды

Однако нижняя часть посуды должна иметь минимальный диаметр , соответствующий требованиям для выбранной конфорки .

Для получения максимальной эффективности Вашего устройства размещайте посуду в центре конфорки .

Примеры настройки уровня мощности

( приведенные ниже значения являются ориентировочными

, заранее желатин блюда

Варка без кипения

Рис , пудинг , сахарный сироп

Сушеные овощи , рыба , замороженные продукты

Приготовление на пару

Отваривание овощи , рыба , мясо

Картофель на пару , супы , паста , свежие овощи

Варка без кипения

Жарка , сильная обжарка , кипячение воды

Жарка , сильная обжарка , кипячение воды мясо , печень картофель

, колбасы большого вафли блюда объема

УХОД И ОТЧИСТКА

Перед очисткой выключите оборудование .

Не очищайте стеклокерамическую поверхность варочной панели , если она слишком горячая , так как существует риск получения ожога .

Легкие загрязнения удалите с помощью влажной ткани с чистящим средством , разведенным в небольшом количестве воды . После чего промойте холодной водой и тщательно высушите поверхность

Избегайте использования агрессивных или абразивных чистящих средств , поскольку они могут привести к появлению царапин на поверхности оборудования .

Запрещено использовать пароочистители и моечные машины .

Запрещено использовать любые предметы

, которые могут поцарапать стеклокерамическую поверхность

Убедитесь , что посуда сухая и чистая . Убедитесь , что на стеклокерамической поверхности оборудования и посуде нет пыли . Посуда с шероховатым дном может поцарапать поверхность оборудования

Попавшие на поверхность сахар , джем , желе и т .

д . должны быть немедленно удалены , что позволит предотвратить её повреждение .

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Варочная панель или конфорка не включаются :

Оборудование неправильно подключено к электрической сети .

Перегорел защитный предохранитель

Включена функция блокировки .

Сенсорные кнопки покрыты жиром или намокли .

На панели управления посторонние предметы .

На панели управления отображается [ U ]:

На конфорке нет посуды .

Посуда не подходит для индукционной варочной панели .

Диаметр дна посуды слишком маленький .

На панели управления отображается [ E ] :

Неполадки в электронных системах оборудования .

Отключите и снова включите варочную панель на предохранителе .

Отключение одной или нескольких конфорок :

Срабатывание системы безопасности

Конфорка не выключалась в течение длительного времени .

Одна или несколько сенсорных кнопок загрязнились .

Посуда пустая и её дно чрезмерно нагрето .

Варочная панель оснащена функцией автоматического отключения при перегреве

Вентиляция продолжается после выключения оборудования :

Это не является поломкой , вентиляция требуется для охлаждения электроники оборудования .

Вентилятор остановится автоматически .

Не активируется функция автоматического приготовления пищи :

Конфорка все ещё горячая [ H ].

Установлен самый высокий уровень мощности [ 9 ].

На панели управления отображается [ L ] :

Обратитесь к разделу

“ блокировка панели управления

На панели управления отображается

Обратитесь к разделу “ Сохранение тепла “.

На панели управления отображается [ II ]:

Обратитесь к разделу

На панели управления отображается [ ] или [ Er03 ] :

Посторонний предмет или жидкость попали на кнопки панели управления . Символы исчезнут как только кнопки будут очищены

На панели управления отображается

Варочная панель перегрелась , дайте ей остыть и затем включите снова .

На панели управления отображается [ E8 ] :

Воздухозаборник вентилятора заблокирован

На панели управления отображается [ U400 ] :

Оборудование не подключено к сети . Проверьте подключение и подключите оборудование .

На панели управления отображается [ Er47 ] :

Оборудование не подключено к сети

Проверьте подключение и подключите оборудование

Если один из вышеуказанных символов продолжает отображаться на экране , обратитесь в сервисную службу .

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов и может быть повторна переработана .

Электронные компоненты оборудования могут быть повторно переработаны и иногда могут содержать материалы

, вредные для окружающей среды , наличие которых , однако , необходимо для нормальной и безопасной работы оборудования .

Не утилизируйте оборудование совместно с бытовыми отходами

Обратитесь в местный центр сбора отходов

, осуществляющий утилизацию бытовой техники

СОВЕТЫ ПО УСТАНОВКЕ ОБОРУДОВАНИЯ

Установку могут проводить только квалифицированные специалисты .

Установщик должен соблюдать законодательство и стандарты , действующие в стране .

Приклеивание уплотнительной прокладки :

Прокладка , поставляемая с варочной панелью , предотвращает проникновение влаги .

Её установка должна выполняться тщательно , в соответствии со следующим рисунком .

2 мм от внешнего края стекла

, сняв защитную пленку (3).

Габаритные размеры :

Размер стекла Размер выреза

520 x 590 мм 490 x 560 мм

Убедитесь , что расстояние между панелью и стеной или другими объектами составляет как минимум 50 мм .

Варочная панель сертифицирована по классу “Y” теплозащиты . В идеале , панель должна быть установлена так

, чтобы с двух сторон оставалось много свободного места

Стена может быть за панелью и с одной из сторон может быть как стена

, так и высокие кухонные объекты .

С другой стороны , ни один предмет или разделительная перегородка не должны быть выше варочной панели .

Предмет мебели или опора

, в которой установлена плита

, а также края мебели

, ламинированные покрытия и клей , используемые для их фиксации , должны выдерживать температуры до 100 °C.

Не устанавливайте варочную панель над невентилируемой печью или посудомоечной машиной

Для обеспечения хорошей циркуляции воздуха в электронном оборудовании убедитесь , что под днищем корпуса варочной панели есть

пространство не менее

Если под варочной панелью установлен ящик , в него нельзя класть легковоспламеняющиеся

) или не термостойкие вещества и предметы .

Материалы , которые используются для изготовления столешниц , расширяются при контакте с водой . Чтобы защитить вырезанный край , нанесите слой лака или специальный герметик

Необходимо соблюдать особую осторожность при монтаже уплотнительной прокладки , поставляемой с варочной панелью для предотвращения утечек жидкости . Эта прокладка обеспечивает качественное уплотнение при использовании в сочетании с гладкими рабочими поверхностями мебели

Пространство между варочной панелью и вытяжкой

, расположенной над ней

, должно соответствовать требованиям производителя вытяжки . При отсутствии конкретных указаний данное пространство должно быть не менее 760 мм .

Шнур питания не должен подвергаться никаким механическим ограничениям .

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ К СЕТИ

Установка данного оборудования и подключение к электрической сети должны выполнятся только квалифицированным специалистом в соответствии с действующими нормами и стандартами .

После встраивания оборудования , необходимо обеспечить защиту от воздействия напряжения .

Необходимые данные для подключения оборудования находятся на наклейках на корпусе варочной панели рядом с клеммной коробкой

Подключение к сети электропитания должно быть выполнено с помощью заземленной штепселя или с помощью омниполярного устройства для отключения цепи с контактным отверстием не менее 3 мм .

Электрическая цепь должна быть отделена от сети с помощью специальных устройств

, таких , как предохранители и силовые замыкатели .

Если устройство не оснащено штепселем , при установке необходимо предусмотреть возможность отключения оборудования в соответствии с действующими правилами

Воздушный шланг должен быть расположен так , чтобы он не касался горячих частей варочной панели или плиты .

Данное оборудование должно быть подключено только к электрической сети со следующими параметрами 220/240 В

Всегда подключайте заземляющий провод .

Необходимо следовать схеме подключения .

Клеммная коробка расположена под задней частью корпуса варочной панели

Чтобы открыть крышку

, используйте среднюю отвертку

Поместите её в щели и откройте крышку

Сеть Соединение Сечение кабеля Кабель Класс защиты

1 фаза + нейтраль

* рассчитывается с понижающим коэффициентом

Подключение варочной панели :

Для различных видов соединения используйте латунные параллельные соединения , которые находятся в коробке рядом с клеммами .

Установите первое параллельное соединение между клеммами

2, а второе – между 4 и 5.

Подключите заземление к клемме « земля », нейтраль N к одной из клемм 4 или 5, а фазу L — к одной из клемм 1 или 2.

Двуфазный 400 В

2 фазы + нейтраль :

Установите параллельное соединение между клеммами 4 and 5.

Подключите заземление к клемме « земля », нейтраль N к одной из клемм

Частое ослабление и завинчивание винтов на клеммной коробке могут привести к снижению качества герметичности . Поэтому рекомендуется свести завинчивание и отвинчивание до минимума .

Убедитесь , что провода правильно подключены и закреплены .

Производитель не несёт ответственность за несчастные случаи , которые могут возникнуть вследствие неправильного подключения или при использовании незаземлённого оборудования , а также при неисправном заземлении .

Импортер : Общество с ограниченной ответственностью « ЭЛЕКОМ ».

Российская Федерация , город Москва , Очаковское шоссе , дом 36, помещение

8., [email protected]

Зигмунд энд Штайн ГмбХ

Дата производства указана на упаковке .

Всего инструкций в разделе: 312

Инструкции по эксплуатации от газовой и электрической плиты, духового шкафа фирмы ZIGMUND SHTAIN содержат информацию о правилах подключния и ухода, функциях кнопок управления, описание очистки сопел газовой горелки и способы удаления загрязнений.

инструкция устройство размер
ZIGMUND & SHTAIN MN 197.61 W газовая варочная панель 1.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN MN 165.61 B газовая варочная панель 660.01 kB
ZIGMUND & SHTAIN MN 124.61 B газовая варочная панель 1.91 MB
ZIGMUND & SHTAIN M 22.6 A газовая варочная панель 4.77 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 238.61 W газовая варочная панель 4.00 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 208.61 A газовая варочная панель 2.95 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 128.61 W газовая варочная панель 1.28 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 128.61 S газовая варочная панель 1.28 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 128.61 B газовая варочная панель 1.28 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 39.6 B встраиваемая электрическая варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 38.6 B встраиваемая электрическая варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 37.6 B встраиваемая электрическая варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 36.3 W встраиваемая электрическая варочная панель 2.87 MB
ZIGMUND & SHTAIN CN 36.3 B встраиваемая электрическая варочная панель 2.86 MB
ZIGMUND & SHTAIN CIS 029.30 WX индукционная варочная панель 1.25 MB
ZIGMUND & SHTAIN CIS 029.30 BX индукционная варочная панель 1.25 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 34.6 W индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 34.6 I индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 34.6 B индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 33.3 W индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 33.3 B индукционная варочная панель 6.15 MB
ZIGMUND & SHTAIN CI 32.6 W индукционная варочная панель 817.73 kB
ZIGMUND & SHTAIN CI 32.6 I индукционная варочная панель 1.24 MB
ZIGMUND & SHTAIN ZIP 553 настольная плита 2.05 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 98.61 B варочная поверхность газовая 338.41 kB
ZIGMUND & SHTAIN EN 114.611 W духовой шкаф 5.25 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 114.611 S духовой шкаф 5.25 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 106.511 S духовой шкаф 18.42 MB
ZIGMUND & SHTAIN Cn 36.6 B варочная поверхность электрическая 6.37 MB
ZIGMUND & SHTAIN Ci 32.6 B варочная поверхность электрическая 1.90 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGE 39.98 X плита комбинированная 1.29 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGE 39.98 A плита комбинированная 1.29 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGE 39.68 A плита комбинированная 1.29 MB
ZIGMUND & SHTAIN ZIP-555 электрическая плита 2.21 MB
ZIGMUND & SHTAIN ZIP-554 электрическая плита 1.82 MB
ZIGMUND & SHTAIN ZIP-553 электрическая плита 2.05 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGG 40.92 X газовая плита 14.18 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGG 40.92 A газовая плита 14.18 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGG 38.62 X газовая плита 14.18 MB
ZIGMUND & SHTAIN VGE 39.68 X газовая плита 14.18 MB
ZIGMUND & SHTAIN MP-66W аксессуар для плиты 1.93 MB
ZIGMUND & SHTAIN MP-66B аксессуар для плиты 1.93 MB
ZIGMUND & SHTAIN MP-60W аксессуар для плиты 1.85 MB
ZIGMUND & SHTAIN MP-60B аксессуар для плиты 1.85 MB
ZIGMUND & SHTAIN MN 135.451 W газовая варочная панель 11.22 MB
ZIGMUND & SHTAIN MN 135.451 B газовая варочная панель 11.22 MB
ZIGMUND & SHTAIN GN 248.71 X газовая варочная панель 2.00 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 123.912 S электрический духовой шкаф 1.40 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 120.512 W электрический духовой шкаф 4.50 MB
ZIGMUND & SHTAIN EN 119.622 X электрический духовой шкаф 990.63 kB

Требуется руководство для вашей Zigmund and Shtain CN 38.3 B Варочная поверхность? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Zigmund and Shtain CN 38.3 B Варочная поверхность, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Zigmund and Shtain?
Да Нет

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Какие кастрюли можно использовать для готовки на индукционной плите? Проверенный
Любые кастрюли, дно которых сделано из ферромагнитного материала, подходят для индукционной плиты. Практически все новые кастрюли изготавливаются с расчетом на индукцию.

Это было полезно ( 1265 )

Вилка от варочной панели не подходит к стандартной розетке. Что мне делать? Проверенный
Многие электрические варочные панели (керамические и индукционные) снабжены нестандартной вилкой. Это связано с тем, что данные приборы потребляют много энергии. Доверьте установку техники специалистам.

Это было полезно ( 1163 )

Почему поджиг кухонной плиты издает щелкающий звук? Проверенный
Если плиту чистили с большим количеством воды, то в ручки поджига могла попасть вода, которая провоцирует зажигание. Дайте ручкам просохнуть. Если проблема не решилась, обратитесь к производителю.

Как разблокировать варочную панель

Как разблокировать варочную панель

Современные варочные панели позволяют ускорить и упростить приготовление различных блюд. Управление этими приборами имеют свои особенности. В частности, производители (Bosch, Gorenje, Neff и другие) предусматрели функцию блокировки (Вы не сможете готовить, пока не снимите защиту). Поэтому важно знать, как разблокировать варочную панель в различных ситуациях.

Причины блокировки варочной панели

Система безопасности варочной панели снижает риск обжечься (это особенно актуально для семей с детьми), а также не позволяет эксплуатировать прибор при неисправностях. Выясним, почему блокируется варочная панель, каковы причины включения защиты. Как правило, блокировка варочной панели включается, если

  • на конфорках присутствует влага или посторонний предмет,
  • включена блокировка для безопасности детей (необходимо «снять ключ»/«замок» с варочной панели),
  • перегрелась конфорка/электроника,
  • горячая посуда находится в зоне панели управления,
  • произошел сбой электропитания,
  • напряжение слишком слабое,
  • появилась неисправность электроники.

Поговорим о том, что делать, если индукционная варочная панель заблокировалась в каждом их этих случаев.

Разблокировка варочной панели

  • Жидкость, посторонний предмет на панели управления/поверхности. Насухо протрите панель управления, конфорки. При необходимости уберите посторонний предмет.
  • Перегрев конфорки/электроники. Подождите, пока электроника достаточно остынет, после чего снова включите конфорку.
  • Горячая посуда в зоне панели управления. Снимите кастрюлю. Если варочная панель не разблокировалась, прикоснитесь к любому элементу управления.
  • Сбой электропитания. При коротком замыкании, слабом напряжении, обратитесь к электрику, поставщику электроэнергии.
  • Неисправность электроники. При отсутствии индикации или в других случаях, описанных в инструкции по эксплуатации, обратитесь в сервисный центр.

Далее расскажем, как разблокировать варочную панель Bosch, Neff, Gorenje, других марок в случае включения функции «Блокировка панели управления».

Защита от детей

Играть с таким прибором, как плита или варочная панель небезопасно, поэтому производители предусматривают блокировку от детей. Что такое защита от детей на варочной панели? Это блокировка для безопасности, которая не позволяет детям самостоятельно включить варочную панель, и, следовательно, уменьшает риск обжечься или сбить настройки прибора. Когда Вы включаете защиту от детей, на панели управления загорается «ключ» или «замок». Вы также можете настроить автоматическую блокировку от детей при каждом выключении прибора.

Как снять ключ с варочной панели? Прикоснитесь к символу «ключ» и удерживайте его некоторое время. Варочная панель должна разблокироваться.

Как снять блокировку с варочной панели

  1. Что касается защиты от детей, Вы можете убрать блокировку нажатием на кнопку «ключ» или «замок» (кнопку нужно удерживать в течение некоторого времени, обычно 2-4 секунды).
  2. Если первый вариант не помогает, попробуйте одновременно нажать на кнопки «+» и «-».
  3. Есть модели, у которых блокировка снимается кнопкой включения панели. Прикоснитесь к кнопке включения/выключения и удерживайте ее некоторое время.
  4. Иногда нужно нажимать специальную комбинацию клавиш. Например, это может быть центральная кнопка и кнопка передней правой платформы, а также другие комбинации сенсоров (см. ниже наши инструкции деактивации защиты различных моделей варочных панелей).
  5. Как разблокировать варочную панель, если указанные выше способы не помогают? Выключите прибор из розетки и подождите некоторое время. Ждать нужно минимум минуту (может понадобиться и больше времени). Включите варочную панель – символ блокировки должен погаснуть.

Узнайте, как ухаживать за панелью из стеклокерамики и закаленного стекла с помощью специальных чистящих средств и домашних моющих средств.

Как разблокировать варочную панель Bosch

Для активации блокировки для детей варочная панель должна быть выключена. Блокировка для безопасности детей происходит следующим образом. Необходимо нажать на «ключик» и удерживать кнопку около 4 секунд. Символ «ключ» загорится примерно на 10 секунд – прибор будет заблокирован.

Как разблокировать панель варочную Bosch (горит ключик)? Нужно прикоснуться к символу «ключ» и удерживать его примерно 4 секунды – блокировка варочной панели бош отключится.

Как разблокировать варочную панель Neff

В зависимости от модели разблокировать варочную панель Нефф (индукция) можно двумя способами.

Первый способ аналогичен варианту снятия защиты с варочной панель Бош. Чтобы отключить блокировку, Вам нужно нажать на кнопку «ключ» и удерживать его примерно 4 секунды.

Как разблокировать варочную панель Neff с джойстиком (с магнитным переключателем)? Блокировка включается путем нажатия на кнопку «L». Снять блок можно, если Вы нажмете и будете удерживать «L» в течение 3 секунд.

Как разблокировать варочную панель Gorenje

Защита от детей на варочной панели Gorenje включается путем нажатия кнопки «включения/выключения» в течение 3 секунд. Поэтому зачастую блокировка включается случайно и вопрос «как разблокировать варочную панель Горение» становится актуальным.

На выключенной варочной панели нажмите и удерживайте кнопку «Вкл/Выкл» в течение 3 секунд. Вместо буквы «L» на индикаторах появится значение «0» — это будет означать, что блокировка на варочной панели Горение отключена.

Как отключить блокировку варочной панели Hotpoint Ariston

Чтобы заблокировать варочную панель, нажмите на кнопку «Кнопка таймера/Блокировка кнопок» в течение 3 секунд. Вы услышите звуковой сигнал, загорится индикатор над символом функции. Как разблокировать варочную панель Хотпоинт Аристон? Просто повторите процедуру включения блокировки.

Как разблокировать варочную панель Siemens

Если на панели управления варочной панелью Сименс горит «ключик”, снять блокировку несложно. Нажимайте на символ «ключ» в течение примерно четырех секунд – блокировка должна отключиться.

Как разблокировать варочную панель Lex

Когда на варочной панели Lex включена блокировка, остается активной лишь кнопка включения/выключения. Чтобы отключить блокировку, убедитесь, что варочная панель Lex включена. Нажмите на кнопку «замок» и удерживайте до тех пор, пока варочная панель Лекс не разблокируется.

Как снять блокировку с варочной панели Электролюкс

  • Блокировка для предотвращения случайного изменения мощности нагрева. В этом случае панель управления блокируется во время работы конфорок. Чтобы включить эту функцию, нажимайте на «замок» в течение 4 секунд (появится индикация «L»). Чтобы отключить блокировку варочной панели Электролюкс, нажмите на замок еще раз.
  • Защита от детей. Для блокировки включите варочную панель. Не задавая уровня мощности нагрева, нажмите на «замок» и удерживайте 4 секунды (загорится индикация «L»). Выключите панель. Как разблокировать варочную панель Электролюкс? Для снятия «замка» с варочной панели включите ее. Не указывая уровни мощности нагрева, нажмите и удерживайте в течение 4 секунд кнопку «замок» (появится индикация «0»). Теперь варочной панелью можно пользоваться.

Как разблокировать варочную панель Hansa

  • Включите варочную панель (на всех дисплеях появится символ «L»).
  • Одновременно нажмите сенсор 5 правой передней зоны нагрева с сенсором 4.
  • Повторно нажмите сенсор 4 (дисплеи погаснут).

Разблокировку варочной панели Hansa нужно произвести в течение 10 секунд, не нажимая на другие сенсоры.

Электрическую варочную панель Hansa можно разблокировать путем нажатия на сенсор ключа (его нужно придержать до тех пор, пока не погаснет сигнальный светодиод). Когда светодиод погаснет, прозвучит короткий сигнал.

Индукционная варочная панель Кайзер: как разблокировать

Для снятия блокировки варочной панели Kaiser одновременно нажмите на кнопку выбора «+» переднего правого поля и кнопку «-». На дисплее не будет отражаться литера «L» и высветится «0» с мигающей точкой. После выключения программатора блокировка кнопок снова активируется.

  • включите программатор.
  • одновременно нажмите на кнопку выбора «+» переднего правого поля и кнопку «-»
  • еще раз нажмите «-».

При последующем включении на всех дисплеях будет отражаться «0» с мигающей точкой.

Как разблокировать варочную панель электрическую Samsung

Индукционная и электрическая варочная панель марки Самсунг блокируются и разблокируются аналогично. При блокировке загорается индикатор «L» (Locked). Чтобы разблокировать индукционную панель Samsung, нажимайте на «замок» в течение 3 секунд. Прозвучит короткий сигнал, обозначающий, что варочная панель Самсунг разблокировалась.

Как разблокировать варочную панель Kuppersberg

  • Включите прибор.
  • Нажмите одновременно кнопку «-» и кнопку для передней правой платформы.
  • Еще раз нажмите кнопку «-».

Weissgauff варочная панель: как разблокировать

Для установки защиты от детей на варочную панель Weissgauff, нажмите на «замок». Индикатор покажет «Lo».

  • включите ее,
  • нажмите и удерживайте «замок».

Как снять блокировку с варочной панели Graude

Чтобы отключить «замок» на варочной панели, нажмите на соответствующую кнопку (замок) и удерживайте ее в течение некоторого времени. После отключения защиты Вы снова можете пользоваться прибором.

Разблокировка варочной панели Zigmund Shtain

Чтобы снять блокировку с индукционной варочной панели Зигмунд Штайн одновременно нажмите «P» и «L» на дисплее передней правой конфорки (панель должна быть включена). После этого нажмите кнопку «P».

Снятие защиты варочной панели Miele

Чтобы разблокировать варочную панель Миэле, включите прибор. Одновременно касайтесь двух сенсорных кнопок «Плей/Пауза» и «Таймер» до тех пор, пока на индикаторе не погаснет «LC».

Как снять замок на варочной панели Maunfeld

Для отключения блокировки используйте сенсор «замок». После нажатия (в течение некоторого времени) варочная панель Maunfeld разблокируется.

Разблокировка варочной панели Leran

Снять защиту от детей на варочной панели Леран можно путем нажатия кнопки «замок» (нажимать нужно в течение нескольких секунд).

Как разблокировать варочную панель Zanussi

Чтобы выключить функцию защиты от детей, включите варочную панель Занусси. Нажмите на «-» обеих передних конфорок на 4 секунды. Зажжется индикатор «0».

Снятие защиты от детей варочной панели LG

Убрать «замок» на варочной панели ЭлДжи несложно. Удерживайте соответствующую кнопку в течение нескольких секунд и прибор разблокируется.

Как снять «ключ» с варочной панели Индезит

Для отмены функции блокировки плиты Indesit нажмите на кнопку «ключ» и держите ее нажатой до тех пор, пока не погаснет расположенная над ней точка.

Как разблокировать варочную панель Candy

Чтобы снять блокировку с варочной панели Канди, нажмите на кнопку «замок» (нажимать нужно в течение нескольких секунд).

Разблокировка варочной панели Whirlpool

Для отмены блокировки нажмите на кнопку «замок» на панели управления (в течение 3 секунд).

Таким образом, имея представление о том, как разблокировать варочную панель, Вы без труда сможете готовить любимые блюда и не бояться, что дети могут включить плиту и обжечься. Мы описали другие случаи, когда Вам может понадобиться снять блокировку. Теперь Вы знаете, как разблокировать варочную панель Bosch, а также панели других производителей, таких как Neff , Gorenje, Hotpoint Ariston, Hansa, Weissgauff, Самсунг, Kuppersberg, Lex и т.д.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *